lunes, 9 de julio de 2012

FASCINATION STREET / THE CURE / NIVEL 2




Oh, it's opening time
…, Llego el momento de la acción
Down on fascination street
En la calle de la fascinación
So let's cut the conversation
Así que dejemos de conversar
And get out for a bit
Y salgamos (por) un rato
Because I feel it all fading and paling
Ya que siento que todo se desvanece y
se está poniendo pálido = triste
And I'm begging
Y (te) estoy suplicando
To drag you down with me
El llevarte arrastras conmigo
To kick the last nail in
Para que todo esté (finalmente) en su lugar
Yeah, I like you in that
Sí, quiero que estemos juntos (en esto)
Like I like you to scream
Quiero que grites
But if you open your mouth
Pero si abres tu boca
Then I can't be responsible
Entonces no podría ser yo el responsable
For quite what goes in
De lo que pueda entrar por ella
Or to care what comes out
O lo que pueda salir (de ella)
So just pull on your hair
Así que tan sólo recógete el cabello
Just pull on your pout
Tan sólo dibuja ese gesto provocativo
 en tus labios
And let's move to the beat
Y movámonos siguiendo el ritmo
(de la música)
Like we know that it's over
Al igual que cuando sabemos que algo
 se va ha terminar
If you slip going under
Si te logras in-filtrar
Slip over my shoulder
Hazlo sobre mi hombro
So just pull on your face
Así que pon tu mejor cara
Just pull on your feet
Tan sólo mueve tus pies
And let's hit opening time
Y vamos ha divertirnos
Down on fascination street
En la calle de la fascinación

So pull on your hair
Pull on your pout
Cut the conversation
Just open your mouth
Pull on your face
Pull on your feet
And let's hit opening time
Down on fascination street…

No hay comentarios:

Publicar un comentario