Anyone who ever
held you
Cada uno de los
que en algún momento
te han abrazado
Would tell you the way I'm feeling
Would tell you the way I'm feeling
Podrían decirte
como me siento
Anyone who ever wanted you
Anyone who ever wanted you
Cualquiera que
te haya querido
Would try to tell you what I feel inside
Would try to tell you what I feel inside
Podría intentar
interpretar lo que estoy sintiendo
The only thing I ever wanted
The only thing I ever wanted
Lo único que
siempre he querido
Was the feeling that you ain't faking
Was the feeling that you ain't faking
(Era el pensar
que)
tus sentimientos no eran fingidos
The only one you ever thought about
The only one you ever thought about
El único que
siempre se intereso en pensar en ello
Wait a minute can't you see that I
Wait a minute can't you see that I
Aguarda un minuto
= segundo no
puedes ver
= percibir que yo
I wanna fall from the stars
I wanna fall from the stars
Quiero caer
desde las estrellas
Straight into your arms
Straight into your arms
Directamente a
tus brazos
I… I feel you
I… I feel you
Te siento
I hope you comprehend
I hope you comprehend
Tengo la
esperanza de que comprendas
For the man who tried to hurt you
For the man who tried to hurt you
Pero el hombre
que intentó herirte
He's explaining the way I'm feeling
He's explaining the way I'm feeling
(El) está explicando
la forma en que me siento
For all the jealousy I caused you
For all the jealousy I caused you
Para intentar
compensar todo lo que te celaba
= el cuanto te
celaba
States the reason why I'm trying to hide
States the reason why I'm trying to hide
Presento la
razón del porqué estoy intentando ocultar
As for all the things you taught me
As for all the things you taught me
En otro aspecto,
por todo lo que me enseñaste
It sends my future into clearer dimensions
It sends my future into clearer dimensions
Me presenta mi
futuro en una dimensión más clara = concisa = precisa
You'll never know how much you hurt me
You'll never know how much you hurt me
Nunca tendrás ni
la minima idea de cuanto daño me has ocasionado = causado
Stay a minute can't you see that I
Stay a minute can't you see that I
Aguarda un
minuto = segundo y podrás percibir que yo
I wanna fall from the stars
Straight into your arms
I… I feel you
I hope you comprehend
Too many hearts are broken
I wanna fall from the stars
Straight into your arms
I… I feel you
I hope you comprehend
Too many hearts are broken
Demasiados
corazones han sido heridos
A lover's promise never came with a maybe
A lover's promise never came with a maybe
La promesa de un
amante nunca llega acompañada de “A lo mejor = tal vez”
So many words are left unspoken
So many words are left unspoken
Demasiadas
palabras se han quedado sin pronunciar = sin ser
expresadas
The silent voices are driving me crazy
The silent voices are driving me crazy
Las silenciosas voces
me han hecho enloquecer
= me han hecho
desquiciarme
As for all the pain you caused me
As for all the pain you caused me
Mientras que por
todo el dolor que me
has ocasionado
Making up could never be your intention
Making up could never be your intention
El compensarlo = enmendarlo
nunca fue tu intención
You'll never know how much you hurt me
Stay can't you see that I…
I wanna fall from the stars
Straight into your arms
I... I feel you
I hope you comprehend…
You'll never know how much you hurt me
Stay can't you see that I…
I wanna fall from the stars
Straight into your arms
I... I feel you
I hope you comprehend…
No hay comentarios:
Publicar un comentario