STRANGERS
IN THE NIGHT EXCHANGING GLANCES
Extraños por la noche
intercambiando miradas
WONDERING IN THE NIGHT
WONDERING IN THE NIGHT
Preguntándose
= meditando por la noche
WHAT WERE THE CHANCES WE´D BE SHARING LOVE
WHAT WERE THE CHANCES WE´D BE SHARING LOVE
Qué sucedió con las
oportunidades,
deberíamos de estar compartiendo
= intercambiando amor
BEFORE THE NIGHT WAS THROUGH
Antes de que la noche llegue a su fin
SOMETHING IN YOUR EYES WAS SO INVITING
BEFORE THE NIGHT WAS THROUGH
Antes de que la noche llegue a su fin
SOMETHING IN YOUR EYES WAS SO INVITING
Algo en tu mirada era mucho más
que una invitación
SOMETHING IN YOU SMILE WAS SO EXCITING
SOMETHING IN YOU SMILE WAS SO EXCITING
Algo en tu sonriza era tan
excitante
= emocionante
SOMETHING IN MY HEART
SOMETHING IN MY HEART
Algo en mi corazón
TOLD ME I MUST HAVE YOU
Me decía que ya eras mía
TOLD ME I MUST HAVE YOU
Me decía que ya eras mía
STRANGERS IN THE NIGHT
TWO LONELY PEOPLE
Dos
personas solitarias
WE WERE STRANGERS IN THE NIGHT
WE WERE STRANGERS IN THE NIGHT
(Aún) éramos extraños en esa noche
UP TO THE MOMENTO
UP TO THE MOMENTO
Dependió
del momento
WHEN WE SAID OUR FIRST HELLO
WHEN WE SAID OUR FIRST HELLO
Cuando mencionamos nuestro primer
saludo
LITTLE DID WE KNOW
LITTLE DID WE KNOW
Poco
comprendíamos
(repeat)
LOVE WAS JUST A GLANCE AWAY
LOVE WAS JUST A GLANCE AWAY
El amor estaba ha una mirada de
distancia
A WARM EMBRACING DANCE AWAY AND…
A WARM EMBRACING DANCE AWAY AND…
Un cálido baile abrazados más y…
EVER SINCE THAT NIGHT WE´VE BEEN TOGETHER
Desde esa noche hemos permanecido
juntos
LOVERS AT FIRST SIGHT, IN LOVE FOREVER
LOVERS AT FIRST SIGHT, IN LOVE FOREVER
Amantes a primera vista,
enamorados eternamente
IT TURNED OUT SO RIGHT
Se
consolido tan bien
(la relación)
FOR STRANGERS IN THE NIGHT…
FOR STRANGERS IN THE NIGHT…
Para (unos simples) extraños en su primer noche…
No hay comentarios:
Publicar un comentario