sábado, 6 de octubre de 2012

LIVING IN OBLIVION / ANYTHING BOX / NIVEL 2




You can't hide the pain
No puedes ocultar el dolor
I can see it scrawled on your empty face
Puedo verlo como un garabato en tu rostro vacío
= inexpresivo
And I feel the hurt
Y siento el dolor
It's in the words you say, they make me want to
Es en las palabras que pronuncias, que me hacen querer

Scream out to the world
Gritarle = comunicarle a todo el mundo
For taking life for granted and I know
Por haber tomado = dado la vida por echo y sé
You are by my side when
(Que) estarás a mi lado, cuando
I turn to hear you cry
Voltee para escucharte llorar

I am so afraid of living in oblivion...
Tengo tanto miedo de vivir en…

Am I so blind?
¿Estoy = soy tan ciego?
With my eyes turned to a different time or hour
Cuando mis ojos volteen en cierto momento
At the end of the day
Al final del día
When we both run down and our hopes are heavy
Cuando ambos nos debilitemos y nuestras esperanzas sean casi nulas

Tell me what you will
Dime lo que debas (decirme)
'Cause I've got to know the truth inside of you
Ya que tengo que conocer la verdad que me ocultas
Can you hear what I say
¿Puedes escuchar lo que te digo
When I hold you and you scorn the day?
Cuándo te abrazo y ves al día con desden?

I am so afraid of living in oblivion...

So I ask again
Así que te preguntare nuevamente
Am I so alone and full of pride?
¿Estoy demasiado solo y lleno de orgullo?
To never speak out
Para nunca mencionarlo
= darlo a conocer
This is my world...
Este es mi mundo…

Don't tell me now
Ahora no me digas
I won't feel those words, I won't feel the lies they tell
Realmente no sentiré = pondré atención a lo que dicen, tampoco a sus mentiras
Can you hear my scream?
¿Puedes escuchar mi grito (de pánico)?
It's for everyone...
Está dirigido a todos…

I am so afraid of living in oblivion...

La... in oblivion… la...

No hay comentarios:

Publicar un comentario