I hear your name whispered on the wind
Escuche tu nombre (ser) susurrado por el viento
It's a sound that makes me cry
It's a sound that makes me cry
Es un sonido que me hace llorar
I hear a song blow again and again
I hear a song blow again and again
Escuche una canción soplar una y otra vez
Through my mind and I don't know why
Through my mind and I don't know why
A través de mi mente y no sé el porqué
I wish I didn't feel so strong about you
I wish I didn't feel so strong about you
Deseara que eso que sentí por ti no hubiese sido tan fuerte
Like happiness and love revolve around you
Como cuando el amor y la felicidad te andan rondando
Trying to catch your heart
Like happiness and love revolve around you
Como cuando el amor y la felicidad te andan rondando
Trying to catch your heart
Intentando atrapar tu corazón
Is like trying to catch a star
Is like trying to catch a star
Es como tratar de atrapar (a) una estrella
So many people love you baby
So many people love you baby
Tanta gente que te ama, nena
That must be what you are
Debe (de) ser por tu forma de ser
That must be what you are
Debe (de) ser por tu forma de ser
= por como eres
Waiting for a star to fall
Waiting for a star to fall
Aguardando a que caiga una estrella
And carry your heart into my arms
And carry your heart into my arms
Y transportar tu corazón en mis brazos
That's where you belong
That's where you belong
Que es a donde perteneces
In my arms baby, yeah…
En mis brazos nena, sí
In my arms baby, yeah…
En mis brazos nena, sí
I've learned to feel what I cannot see
He aprendido a sentir = intuir
lo que no puedo ver
But with you I lose that vision
But with you I lose that vision
Pero contigo pierdo esa visión = facultad
I don't know how to dream your dream
I don't know how to dream your dream
No sé como experimentar tu sueño
So I'm all caught up in superstition
So I'm all caught up in superstition
Así que estoy completamente atrapado
en la superstición
I want to reach out and pull you to me
I want to reach out and pull you to me
Quiero estirarme y jalarte hacia mi
Who says I should let a wild one go free
Who says I should let a wild one go free
Quién dijo que debería permitir que alguien
indómito = salvaje se liberase
Trying to catch your heart
Is like trying to catch a star
But I can't love you this much baby
And love you from this far
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah…
Waiting (however long...)
Trying to catch your heart
Is like trying to catch a star
But I can't love you this much baby
And love you from this far
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah…
Waiting (however long...)
Esperando (sin importar cuanto tiempo)
I don't like waiting (I'll wait for you...)
I don't like waiting (I'll wait for you...)
No me gusta aguardar (pero por ti lo haré)
It's so hard waiting (don't be too long...)
It's so hard waiting (don't be too long...)
Es tan difícil esperar
(no te demores demasiado)
Seems like waiting…
Seems like waiting…
Pareciera que el esperar…
(makes me love you even more...)
(me hiciera amarte más)
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah…
(me hiciera amarte más)
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah…
No hay comentarios:
Publicar un comentario