martes, 4 de diciembre de 2012

KILLING ME SOFTLY / THE FUGEES / NIVEL 2







Strumming my pain with his fingers
Rasgando mi dolor  
(como a las cuerdas de la guitarra)
con sus dedos
Singing my life with his words
Cantando mi vida con sus palabras
= contando mi vida con tus estrofas
Killing me softly with his song
Matándome lentamente con su canción
killing me softly
With his song telling my whole life
Con su canción narrando (toda) mi vida
With his words
Killing me softly
With his song

(chattering)
(conversación = charla)

I heard he sang a good song, I heard he had a style
Escuche que tenia una buena canción,
escuche que tenia estilo
And so, I came to see him and listen for a while
Y así, que (decidí) venir a verlo y escucharlo por
un rato
And there he was this young boy, stranger to my eyes
Y allí estaba este joven, ajeno a mis ojos
= para mi un desconocido
Strumming my pain with his finger
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song

I felt all flushed with fever
Senti ruborizarme toda
Embarrassed by the crowd
Avergonzada ante la multitud = muchedumbre
I felt he found my letters and read each one out loud
Sentí que el había encontrado mis cartas y las
estuviese leyendo todas en voz alta

I prayed that he would finish
Recé para que ya terminara
But he just kept right on,
Pero tan sólo prosiguió
= continuo
strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song

Strumming my pain with his fingers (yes, he was)
...(sí, era él)
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words...

No hay comentarios:

Publicar un comentario