Dum, dum, dum, honey what have you done?
…,¿Cariño que es lo
que has hecho?
Dum, dum, dum, it's the sound of my gun
Dum, dum, dum, it's the sound of my gun
…, es el sonido de
mi pistola = arma
Dum, dum, dum, honey what have you done?
Dum, dum, dum it's the sound
Janie's got a gun
Dum, dum, dum, honey what have you done?
Dum, dum, dum it's the sound
Janie's got a gun
…tiene un arma
Janie's got a gun
Her whole world's come undone
Janie's got a gun
Her whole world's come undone
Su vida entera se
ha arruinado
From lookin' straight at the sun
From lookin' straight at the sun
Por mirar de frente
al sol
=
por haberse dejado cegar
What did her daddy do?
What did her daddy do?
¿Qué fue lo que
hizo su papito?
What did he put you through?
What did he put you through?
¿Qué fue lo que te
hizo (tu papá)?
They said when Janie was arrested
They said when Janie was arrested
Ellos mencionaron
que cuando… fue arrestada
They found him underneath a train
They found him underneath a train
Ellos lo encontraron debajo de un tren
But man, he had it comin' now that Janie's got a gun
But man, he had it comin' now that Janie's got a gun
Pero hombre, el ya
lo presentía desde que… tiene un arma
She ain't never gonna be the same
Ella nunca volverá a ser la misma
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
She ain't never gonna be the same
Ella nunca volverá a ser la misma
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Sus días de perro
apenas comienzan
= la peor etapa de su vida apenas
comienza
Now everybody is on the run
Ahora los demás han
huido
= ya se dieron a la fuga
= ya la dejaron sola
Tell me now it's untrue
Tell me now it's untrue
Dime que no es
verdad
= que esto no está ocurriendo
What did her daddy do?
What did her daddy do?
¿Qué fue lo que le
hizo su papito?
He jacked a little bitty baby
He jacked a little bitty baby
Nada más abusar de
ella
The man has got to be insane
The man has got to be insane
El hombre debe de
haber estado loco
=
desquiciado
They say the spell that he was
They say the spell that he was
Dijeron en la
declaración que el estaba echizado
under the lightning
and the
Y bajo
demasiada presión = tensión
thunder knew that someone
thunder knew that someone
Sabía que alguien
tenía
had to stop the
rain´
= que detener esto
= que hacer justicia
= que hacer justicia
Run away, run away from the pain, yeah,
Huye, aléjate del dolor, sí
yeah yeah yeah
Run away run away from the pain, yeah yeah…
Run away run away from the pain, yeah yeah…
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
What did her daddy do?
It's Janie's last I.O.U
(I owe you)
Fue el último “Por
si algo me
andabas debiendo”
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
Ella tuvo que
eliminarlo poniéndole
una bala en el
cerebro
She said 'cause nobody believes me
She said 'cause nobody believes me
Agregando “Ya que
nadie me cree
The man was such a sleeze
el hombre era todo
un degenerado
He ain't never gonna be the same
El nunca volverá a ser el mismo
He ain't never gonna be the same
El nunca volverá a ser el mismo
=
para que no lo vuelva a repetir
Run away, run away from the pain, yeah, yeah…
Run away run away from the pain yeah yeah…
Run away, run away from the pain, yeah, yeah…
Run away run away from the pain yeah yeah…
Run away, run away, run, run away
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Everybody is on the run
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
Because Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
Janie's got a gun…
No hay comentarios:
Publicar un comentario