Mine,
immaculate dream made breath and skin
El mío, un sueño perfecto con el
sello
de la naturaleza humana
I've been waiting for you
I've been waiting for you
Te he estado esperando
Signed, with a home tattoo,
Signed, with a home tattoo,
Firmado = sellado con un tatuaje casero
= de
hechura casera
Happy birthday to you was created for you
(Te deseamos) feliz cumpleaños, fue diseñado
Happy birthday to you was created for you
(Te deseamos) feliz cumpleaños, fue diseñado
(especialmente)
para ti
(Can not forgive from falling apart at the seams
(Can not forgive from falling apart at the seams
No puedo olvidar que me hayas
dejado en
un momento crucial = tan complicado
Can not believe you're taking my heart to pieces)
No puedo creer que me hayas roto el corazón
Can not believe you're taking my heart to pieces)
No puedo creer que me hayas roto el corazón
=
echo tanto daño
Oh, it'll take a little time,
Oh, it'll take a little time,
… tomara un poco de tiempo
Might take a little crime
Might take a little crime
A lo mejor algún crimen
sin relevancia
To come undone now
Para resultar ahora tan
To come undone now
Para resultar ahora tan
dañado-s (moralmente)
We'll try to stay blind
Intentaremos hacer que no vemos
= que no nos damos cuenta
To the hope and fear outside
To the hope and fear outside
De la esperanza y el miedo
externos
Hey child, stay wilder than the wind
Hey child, stay wilder than the wind
…, pequeña, mantente tan
borrascosa
=
inquieta como el viento
And blow me into cry
Y sóplame hasta que me hagas llorar
And blow me into cry
Y sóplame hasta que me hagas llorar
= dime todo lo que quieras aunque me
hagas
llorar
Who do you need, who do you love
A quien necesitas,… amas
When you come undone?
When you come undone?
¿Cuándo resultaste tan afectada
(moralmente)?
Who do you need, who do you love
When you come undone?
¿Cuándo te sientes tan desmoralizada?
Who do you need, who do you love
When you come undone?
¿Cuándo te sientes tan desmoralizada?
Words, playing me deja vu
Las palabras, te hacen pensar que
esto ya lo habías vivido = experimentado
Like a radio tune I swear I've heard before
Like a radio tune I swear I've heard before
Al igual que una canción (de la radio),
que juraría ya haberla escuchado
Chill, is it something real
Chill, is it something real
Los escalofríos (en la piel), son una realidad
¿Or the magic I'm feeding off your fingers?
¿O la magia de sentirme alimentado por ti
¿Or the magic I'm feeding off your fingers?
¿O la magia de sentirme alimentado por ti
= sentirme
consentido por ti?
(Can not forgive from falling apart at the seams
Can not believe you're taking my heart to pieces)
Lost, in a snow filled sky,
Perdido, en un cielo cubierto de
nieve,
We'll make it alright
We'll make it alright
Ya lo arreglaremos = olvidaremos
To come undone now
La afectación moral de ahora
We'll try to stay blind
To come undone now
La afectación moral de ahora
We'll try to stay blind
Tratemos de fingir que no vemos
=
que no nos damos cuenta
To the hope and fear outside
Hey child, stay wilder than the wind
And blow me into cry
Who do you need, who do you love
When you come undone?
Who do you need, who do you love
When you come undone?
(Can not forgive from falling apart)
Who do you need, who do you love
When you come undone?
(Can not forgive from falling apart)
Who do you need, who do you love?
(Can not forgive from falling apart)
Who do you love
When you come undone?
(Can not forgive from falling apart)…
To the hope and fear outside
Hey child, stay wilder than the wind
And blow me into cry
Who do you need, who do you love
When you come undone?
Who do you need, who do you love
When you come undone?
(Can not forgive from falling apart)
Who do you need, who do you love
When you come undone?
(Can not forgive from falling apart)
Who do you need, who do you love?
(Can not forgive from falling apart)
Who do you love
When you come undone?
(Can not forgive from falling apart)…
No hay comentarios:
Publicar un comentario